İmdi, senin de muhatap olduğun imtihan icabı ey Resulüm, o müşriklerin: "Ona bir hazine indirilse ya!" veya "beraberinde bir melek gelse ya!" demelerinden ötürü, belki de göğsün daralarak sana vahyolunanın bir kısmını terk edecek olursun. Fakat sen böyle yapmazsın ve yapma! Zira sen sadece uyaran bir elçisin. Bütün işleri düzenleyen, herkese layık olduğu neticeyi verecek olan ise Allah Tealadır.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | felealleke | belki de | |
| 2 | tarikun | bırakacaksın | ترك |
| 3 | bea'de | bir kısmını | بعض |
| 4 | ma | ||
| 5 | yuha | vahyedilenin | وحي |
| 6 | ileyke | sana | |
| 7 | ve daikun | ve daralacak | ضيق |
| 8 | bihi | onunla | |
| 9 | sadruke | göğsün | صدر |
| 10 | en | dolayı | |
| 11 | yekulu | demelerinden | قول |
| 12 | levla | değil miydi? | |
| 13 | unzile | indirilmeli | نزل |
| 14 | aleyhi | ona | |
| 15 | kenzun | bir hazine | كنز |
| 16 | ev | veya | |
| 17 | ca'e | gelmeli | جيا |
| 18 | meahu | beraberinde | |
| 19 | melekun | bir melek | ملك |
| 20 | innema | ancak | |
| 21 | ente | sen | |
| 22 | nezirun | bir uyarıcısın | نذر |
| 23 | vallahu | Allah ise | |
| 24 | ala | üzerine | |
| 25 | kulli | her | كلل |
| 26 | şey'in | şey | شيا |
| 27 | vekilun | vekildir | وكل |