Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Fakat iman edip makbul ve güzel işler yapanlar ve mevlalarına gönülden bağlanıp itaat edenler ise cennetliktir. Onlar orada ebedi kalacaklardır.

اِنَّ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَاَخْبَتُٓوا اِلٰى رَبِّهِمْۙ اُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ الْجَنَّةِۚ هُمْ ف۪يهَا خَالِدُونَ
İnnellezine amenu ve amilus salihati ve ahbetu ila rabbihim ulaike ashabul cenneh, hum fiha halidun.
#kelimeanlamkök
1inneşüphesiz ki
2ellezinekimseler
3amenuiman eden(ler)امن
4ve amiluve işleyenlerعمل
5s-salihatiiyi işlerصلح
6ve ehbetuve gönülden boyun eğenlerخبت
7ila
8rabbihimRabblerineربب
9ulaikeişte onlar
10eshabuehlidirlerصحب
11l-cenneticennetجنن
12humonlar
13fihaorada
14halidunekalıcıdırlarخلد