Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(36-37) Nuh'a şöyle vahyolundu ki: "Artık halkından, daha önce iman etmiş olanlar dışında, hiç kimse iman etmeyecek. Öyleyse o kafirlerin yaptıklarından dolayı kederlenme de, Bizim gözetimimiz altında ve vahyimiz doğrultusunda, gemiyi yap ve o zalimler lehinde Ben'den hiçbir ricada bulunma. Çünkü onlar suda boğulacaklardır."

وَاُو۫حِيَ اِلٰى نُوحٍ اَنَّهُ لَنْ يُؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ اِلَّا مَنْ قَدْ اٰمَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَۚ
Ve uhiye ila nuhın ennehu len yu'mine min kavmike illa men kad amene fe la tebteis bi ma kanu yef'alun.
#kelimeanlamkök
1ve uhiyevahyolunduوحي
2ila
3nuhinNuh'a
4ennehugerçekten
5len
6yu'minekimse iman etmeyecekامن
7min-den
8kavmikekavmin-قوم
9illadışında
10menkimselerin
11kad(şimdiye kadar)
12ameneiman edenامن
13fela
14tebteisüzülmeباس
15bimadolayı
16kanuكون
17yef'aluneonların yaptıklarındanفعل