Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(67-68) Zulmedenleri ise o korkunç ses tutuverdi de diyarlarında çökekaldılar. Sanki hiç orada yaşamamış gibi oldular, ortadan silindiler. Evet... inkar etti Rabbini Semud milleti. Evet, işte onun için defolup gitti Semud milleti!

وَاَخَذَ الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَاَصْبَحُوا ف۪ي دِيَارِهِمْ جَاثِم۪ينَۙ
Ve ehazellezine zalemus sayhatu fe asbahu fi diyarihim casimin.
#kelimeanlamkök
1ve ehazeve aldıاخذ
2ellezinekimseleri
3zelemuzulmeden(leri)ظلم
4s-sayhatukorkunç bir çığlıkصيح
5feesbehuve kaldılarصبح
6fi
7diyarihimyurtlarındaدور
8casiminedizüstü çöküpجثم