Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(59-60) Yusuf onların zahire yüklerini hazırlatınca dedi ki: "Siz, baba bir kardeşinizi de yanıma getirin, gördüğünüz gibi ben size tam ölçek veriyorum ve ben dışardan gelen misafirleri ağırlamaya, başka herkesten fazla özen göstermekteyim. Eğer onu getirmezseniz, o zaman, ne bir ölçek olsun zahire bekleyin, ne de yanıma yaklaşın!"

فَاِنْ لَمْ تَأْتُون۪ي بِه۪ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِنْد۪ي وَلَا تَقْرَبُونِ
Fe in lem te'tuni bihi fe la keyle lekum indi ve la takrebun.
#kelimeanlamkök
1feineğer
2lem
3te'tunibana getirmezsenizاتي
4bihionu
5felaartık yoktur
6keyleölçecek bir şeyكيل
7lekumsize
8indibenim yanımdaعند
9ve la
10tekrabuni(bir daha) bana yaklaşmayınقرب