Vakta ki Yusuf'un onu vermesinden ümitlerini kestiler. Bir yana çekilip aralarında fısıldaşarak şöyle konuşmaya başladılar. Ağabeyleri dedi ki:"Allah'ı şahit tutarak babanıza kesin söz verdiğinizi ve daha önce Yusuf hakkında da işlediğiniz kusuru nasıl olur da bilmezlikten gelebilirsiniz? Ne yüzle döneceksiniz?Ben buradan bir adım bile atmam, ayrılmam; ancak babam bana izin verirse yahut hüküm verenlerin en hayırlısı olan Allah hükmünü bildirirse, o başka!"
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | felemma | ne zaman ki | |
| 2 | steyesu | umudu kesince | ياس |
| 3 | minhu | ondan | |
| 4 | halesu | (bir kenara) çekildiler | خلص |
| 5 | neciyyen | fısıldaşarak | نجو |
| 6 | kale | dedi ki | قول |
| 7 | kebiruhum | büyükleri | كبر |
| 8 | elem | ||
| 9 | tea'lemu | bilmiyor musunuz? | علم |
| 10 | enne | ki | |
| 11 | ebakum | babanız | ابو |
| 12 | kad | muhakkak | |
| 13 | ehaze | aldı | اخذ |
| 14 | aleykum | sizden | |
| 15 | mevsikan | kesin söz | وثق |
| 16 | mine | (adına) | |
| 17 | llahi | Allah | |
| 18 | ve min | ve | |
| 19 | kablu | daha önce | قبل |
| 20 | ma | işlediğiniz | |
| 21 | ferrattum | kusurunuz | فرط |
| 22 | fi | hakkında | |
| 23 | yusufe | Yusuf | |
| 24 | felen | asla | |
| 25 | ebraha | ayrılmayacağım | برح |
| 26 | l-erde | bu yerden | ارض |
| 27 | hatta | kadar | |
| 28 | ye'zene | izin verinceye | اذن |
| 29 | li | bana | |
| 30 | ebi | babam | ابو |
| 31 | ev | yahut | |
| 32 | yehkume | hükmedinceye | حكم |
| 33 | llahu | Allah | |
| 34 | li | benim için | |
| 35 | ve huve | ve O | |
| 36 | hayru | en iyisidir | خير |
| 37 | l-hakimine | hükmedenlerin | حكم |