Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Resulleri onlara: "Evet," dediler. "Biz sizin gibi beşerden başka bir şey değiliz. Fakat Allah peygamberlik nimetini kullarından dilediğine ihsan eder. Allah'ın izni olmadıkça size mucize göstermemiz mümkün değildir. O halde müminler yalnız Allah'a dayanıp güvenmelidirler."

قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ اِنْ نَحْنُ اِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ يَمُنُّ عَلٰى مَنْ يَشَٓاءُ مِنْ عِبَادِه۪ۜ وَمَا كَانَ لَـنَٓا اَنْ نَأْتِيَكُمْ بِسُلْطَانٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِۜ وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
Kalet lehum rusuluhum in nahnu illa beşerun mislukum ve lakinnallahe yemunnu ala men yeşau min ibadih, ve ma kane lena en ne'tiyekum bi sultanin illa bi iznillah, ve alallahi fel yetevekkelil mu'minun.
#kelimeanlamkök
1kaletdediler kiقول
2lehumonlara
3rusuluhumelçileriرسل
4indeğiliz
5nehnubiz (de)
6illabaşka bir şey
7beşeruninsandanبشر
8mislukumsizin gibiمثل
9velakinnefakat
10llaheAllah
11yemunnulutfederمنن
12ala
13menkimseye
14yeşa'udilediğiشيا
15min-ndan
16ibadihikulları-عبد
17ve mayoktur
18kaneimkanımızكون
19lenabizim
20en
21ne'tiyekumsize getiremeyeاتي
22bisultaninbir delilسلط
23illaolmadan
24biizniizniاذن
25llahiAllah'ın
26ve alave
27llahiAllah'a
28felyetevekkelidayansınlarوكل
29l-mu'minuneinananlarامن