Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Allah iman edenleri hem dünyada hem ahirette o sabit söz üzerinde sağlam bir şekilde tutar. Zalimleri ise şaşırtır. Allah elbette dilediğini yapar.

يُثَبِّتُ اللّٰهُ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَفِي الْاٰخِرَةِۚ وَيُضِلُّ اللّٰهُ الظَّالِم۪ينَ وَيَفْعَلُ اللّٰهُ مَا يَشَٓاءُ۟
Yusebbitullahullezine amenu bil kavlis sabiti fil hayatid dunya ve fil ahıreh, ve yudıllullahuz zalimine ve yef'alullahu ma yeşa'.
#kelimeanlamkök
1yusebbitutesbit ederثبت
2llahuAllah
3ellezinekimseleri
4amenuinanan(ları)امن
5bil-kavlisöz ileقول
6s-sabitisağlamثبت
7fi
8l-hayatihayatındaحيي
9d-dunyadünyaدنو
10ve five
11l-ahiratiahiretteاخر
12ve yudilluve şaşırtırضلل
13llahuAllah
14z-zaliminezalimleriظلم
15ve yef'aluve yaparفعل
16llahuAllah
17mane
18yeşa'udiliyorsaشيا