Hasılı O, Kendisinden dilediğiniz her şeyi verdi. Öyle ki Allah'ın size verdiği nimetleri birer birer saymaya kalkarsanız, mümkün değil, onları sayamazsınız. Gerçekten insan zalim ve nankördür.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve atakum | ve size verdi | اتي |
| 2 | min | -den | |
| 3 | kulli | herşey- | كلل |
| 4 | ma | ne varsa | |
| 5 | seeltumuhu | kendisinden istediğiniz | سال |
| 6 | ve in | ve eğer | |
| 7 | teuddu | saymak isteseniz | عدد |
| 8 | nia'mete | ni'metini | نعم |
| 9 | llahi | Allah'ın | |
| 10 | la | ||
| 11 | tuhsuha | sayamazsınız | حصي |
| 12 | inne | doğrusu | |
| 13 | l-insane | insan | انس |
| 14 | lezelumun | çok haksızlık edendir | ظلم |
| 15 | keffarun | çok nankördür | كفر |