Biz bir ayetin yerine onun hükmünü neshedecek başka bir ayet getirdiğimiz zaman -ki Allah göndereceği ayetleri pek iyi bilmektedir- onlar: "Sen iftiracının tekisin!" dediler. Hayır, hiç de öyle değil! Onların çoğu işin gerçeğini bilmiyorlar.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve zaman | |
| 2 | beddelna | değiştirdiğimiz | بدل |
| 3 | ayeten | bir ayeti | ايي |
| 4 | mekane | yerine | كون |
| 5 | ayetin | bir ayet | ايي |
| 6 | vallahu | ve Allah | |
| 7 | ea'lemu | bilirken | علم |
| 8 | bima | ne | |
| 9 | yunezzilu | indirdiğini | نزل |
| 10 | kalu | derler | قول |
| 11 | innema | şüphesiz | |
| 12 | ente | sen | |
| 13 | mufterin | iftira ediyorsun | فري |
| 14 | bel | hayır | |
| 15 | ekseruhum | onların çokları | كثر |
| 16 | la | ||
| 17 | yea'lemune | bilmiyorlar | علم |