İşte bunlar, Allah'ın nimetine mazhar olmuş olan bu zatlar, Adem neslinden, Nuh ile beraber gemide taşıdıklarımızın evlatlarından, İbrahim ve İsrailin nesillerinden ve hidayete erdirip seçtiğimiz kimselerdendir. Onlar Rahman'ın ayetleri okunduğunda ağlayarak secdeye kapanırlardı.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ulaike | işte bunlar | |
| 2 | ellezine | kimselerdir | |
| 3 | en'ame | ni'met verdiği | نعم |
| 4 | llahu | Allah'ın | |
| 5 | aleyhim | kendilerine | |
| 6 | mine | -den | |
| 7 | n-nebiyyine | nebiler- | نبا |
| 8 | min | -nden | |
| 9 | zurriyyeti | nesli- | ذرر |
| 10 | ademe | Adem | |
| 11 | ve mimmen | ve kimselerdendir | |
| 12 | hamelna | taşıdıklarımız | حمل |
| 13 | mea | ile beraber | |
| 14 | nuhin | Nuh | |
| 15 | ve min | ve | |
| 16 | zurriyyeti | neslindendir | ذرر |
| 17 | ibrahime | İbrahim | |
| 18 | ve israile | ve İsrail (Ya'kub) | |
| 19 | ve mimmen | ve kimselerdendir | |
| 20 | hedeyna | yol gösterdiğimiz | هدي |
| 21 | vectebeyna | ve seçtiğimiz | جبي |
| 22 | iza | zaman | |
| 23 | tutla | okunduğu | تلو |
| 24 | aleyhim | onlara | |
| 25 | ayatu | ayetleri | ايي |
| 26 | r-rahmani | Rahman'ın | رحم |
| 27 | harru | kapanırlardı | خرر |
| 28 | succeden | secdeye | سجد |
| 29 | ve bukiyyen | ağlayarak | بكي |