Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ve de ki: "Allah hem bizim Rabbimiz, hem de sizin Rabbiniz olduğu halde, Siz bizimle Allah hakkında mı münakaşa ediyorsunuz? Bizim yaptıklarımızın karşılığı bize, sizin yaptıklarınızınki ise size ait. Biz tam bir samimiyetle yalnız O'na bağlıyız."

قُلْ اَتُحَٓاجُّونَنَا فِي اللّٰهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْۚ وَلَـنَٓا اَعْمَالُنَا وَلَكُمْ اَعْمَالُكُمْۚ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَۙ
Kul e tuhaccunena fillahi ve huve rabbuna ve rabbukum, ve lena a'maluna ve lekum a'malukum ve nahnu lehu muhlisun.
#kelimeanlamkök
1kulsöyle (onlara)قول
2etuhaccunenabizimle tartışıyor musunuz?حجج
3fihakkında
4llahiAllah
5vehuveO iken
6rabbunabizim de Rabbimizربب
7ve rabbukumsizin de Rabbinizربب
8velenabizimdir
9ea'malunabizim yaptıklarımızعمل
10velekumsizindir
11ea'malukumsizin yaptıklarınızعمل
12ve nehnuve biz
13lehuO'na
14muhlisunegönülden bağlananlarızخلص