Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Onlara: "Gelin Allah'ın indirdiği buyruklara tabi olun!" denildiğinde: "Hayır, biz babalarımızı hangi inanç üzerinde bulduysak ona uyarız." derler. Babaları bir şeye akıl erdirememiş ve doğruyu bulamamış olsalar da mı onlara uyacaklar?

وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ قَالُوا بَلْ نَـتَّبِـعُ مَٓا اَلْفَيْنَا عَلَيْهِ اٰبَٓاءَنَاۜ اَوَلَوْ كَانَ اٰبَٓاؤُ۬هُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْـٔاً وَلَا يَهْتَدُونَ
Ve iza kile lehumuttebiu ma enzelallahu kalu bel nettebiu ma elfeyna aleyhi abaena e ve lev kane abauhum la ya'kılune şey'en ve la yehtedun.
#kelimeanlamkök
1ve izazaman
2kiledendiğiقول
3lehumuonlara
4ttebiuuyunتبع
5maşeye
6enzeleindirdiğiنزل
7llahuAllah'ın
8kaluderlerقول
9belhayır bilakis
10nettebiuuyarızتبع
11maşeye (yola)
12elfeynabiz bulduğumuzلفو
13aleyhiüzerinde
14aba'enaatalarımızıابو
15evelev-da mı?
16kaneolsalar-كون
17aba'uhumonların atalarıابو
18la
19yea'kilunedüşünmeyenعقل
20şey'enbir şeyشيا
21ve la
22yehteduneve doğru yolu bulamayanهدي