Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Bir de Allah adına yemin ederek; iyilik etmeye, günahlardan uzak durmaya ve insanların arasını düzeltmeye O'nun adını engel yapmayın. Allah hakkıyla işitir ve bilir.

وَلَا تَجْعَلُوا اللّٰهَ عُرْضَةً لِاَيْمَانِكُمْ اَنْ تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِۜ وَاللّٰهُ سَم۪يعٌ عَل۪يمٌ
Ve la tec'alullahe urdaten li eymanikum en teberru ve tetteku ve tuslihu beynen nas, vallahu semiun alim.
#kelimeanlamkök
1ve la
2tec'alukılmayınجعل
3llaheAllah’ı
4urdetenengelعرض
5lieymanikumyeminlerinizeيمن
6en
7teberruiyilik etmenizeبرر
8ve tettekuve sakınmanızaوقي
9ve tuslihuve düzetmeyeصلح
10beynearasınıبين
11n-nasiinsanlarınنوس
12vallahuAllah
13semiunişitendirسمع
14alimunbilendirعلم