İman edip makbul ve güzel işler yapanları müjdele: Onlara içinden ırmaklar akan cennetler vardır. Öyle cennetler ki, ne zaman meyvelerinden kendilerine bir şey ikram edilirse: "Bu, daha önce de dünyada yediğimiz şey!" diyecekler. Oysa bu, onların aynısı olmayıp, benzeri olarak kendilerine sunulacaktır. Orada onların tertemiz eşleri de olacak ve onlar orada devamlı kalacaklardır.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve beşşiri | ve müjdele | بشر |
| 2 | ellezine | kimseleri | |
| 3 | amenu | inanan | امن |
| 4 | ve amilu | ve işleyen | عمل |
| 5 | s-salihati | salih işler | صلح |
| 6 | enne | muhakkak | |
| 7 | lehum | onlar için vardır | |
| 8 | cennatin | cennetler | جنن |
| 9 | tecri | akan | جري |
| 10 | min | -ndan | |
| 11 | tehtiha | altları | تحت |
| 12 | l-enharu | ırmaklar | نهر |
| 13 | kullema | her | كلل |
| 14 | ruziku | rızıklandırıldıklarında | رزق |
| 15 | minha | onlardaki | |
| 16 | min | -den | |
| 17 | semeratin | meyve | ثمر |
| 18 | rizkan | rızk olarak | رزق |
| 19 | kalu | derler | قول |
| 20 | haza | Bu | |
| 21 | llezi | şeydir | |
| 22 | ruzikna | rızıklandığımız | رزق |
| 23 | min | -den | |
| 24 | kablu | daha önce | قبل |
| 25 | ve utu | verilmiştir | اتي |
| 26 | bihi | onlara | |
| 27 | muteşabihen | ona benzer | شبه |
| 28 | velehum | Onlar için vardır | |
| 29 | fiha | orada | |
| 30 | ezvacun | eşler | زوج |
| 31 | mutahheratun | tertemiz | طهر |
| 32 | ve hum | ve onlar | |
| 33 | fiha | orada | |
| 34 | halidune | ebedi kalacaklardır | خلد |