Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

"Hayır, siz ortaya koyun!" dedi. Bir de ne görsün: onların sihirleri sayesinde, ipleri ve sopaları, kendisine gerçekten hareket ediyormuş gibi geldi.

قَالَ بَلْ اَلْقُواۚ فَاِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ اِلَيْهِ مِنْ سِحْرِهِمْ اَنَّهَا تَسْعٰى
Kale bel elku, fe iza hıbaluhum ve ısıyyuhum yuhayyelu ileyhi min sıhrihim enneha tes'a.
#kelimeanlamkök
1kale(Musa) dedi kiقول
2belhayır
3elkusiz atınلقي
4feiza(bir de ne görsün)
5hibaluhumonların ipleriحبل
6ve isiyyuhumve sopalarıعصو
7yuhayyelugibi görünüyorخيل
8ileyhiona
9minötürü
10sihrihimbüyülerindenسحر
11ennehagerçekten
12tes'aakoşuyorسعي