Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(Kamil ve makbul şekliyle) iman edenler, Yahudiler, Sabiiler, Hıristiyanlar, Mecusiler ve Müşrikler... Allah kıyamet günkü büyük duruşmada onlar arasındaki kesin hükmünü verecektir. Çünkü Allah her şeye hakkıyla şahittir.

اِنَّ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَالَّذ۪ينَ هَادُوا وَالصَّابِـ۪ٔينَ وَالنَّصَارٰى وَالْمَجُوسَ وَالَّذ۪ينَ اَشْرَكُواۗ اِنَّ اللّٰهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِۜ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَه۪يدٌ
İnnellezine amenu vellezine hadu ves sabiine ven nasara vel mecuse vellezine eşreku innallahe yafsılu beynehum yevmel kıyameh, innallahe ala kulli şey'in şehid.
#kelimeanlamkök
1inneşüphesiz
2ellezinekimseler
3amenuinananlarامن
4vellezineve kimseler
5haduyahudilerهود
6ve ssabiineve sabiilerصبا
7ve nnesarave hırıstiyanlarنصر
8velmecuseve mecusilerمجس
9vellezineve kimseler
10eşrakuortak koşanlarشرك
11inneşüphesiz
12llaheAllah
13yefsiluhüküm verecektirفصل
14beynehumbunlar arasındaبين
15yevmegünüيوم
16l-kiyametikıyametقوم
17inneşüphesiz
18llaheAllah
19alaüzerine
20kulliherكلل
21şey'inşeyشيا
22şehidunşahittirشهد