Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

De ki: "Allah'a itaat edin, Peygambere itaat edin! Eğer sırtınızı dönerseniz bilin ki peygamber kendi görevinden, siz de kendi yükümlülüğünüzden sorumlu olursunuz. Ama ona itaat ederseniz, doğru yolu bulmuş olursunuz. Yoksa, peygamberin görevi, açıkça tebliğ etmekten başka bir şey değildir."

قُلْ اَط۪يعُوا اللّٰهَ وَاَط۪يعُوا الرَّسُولَۚ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْۜ وَاِنْ تُط۪يعُوهُ تَهْتَدُواۜ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ اِلَّا الْبَلَاغُ الْمُب۪ينُ
Kul atiullahe ve atiur resul, fe in tevellev fe innema aleyhi ma hummile ve aleykum ma hummiltum, ve in tutiuhu tehtedu, ve ma aler resuli illel belagul mubin.
#kelimeanlamkök
1kulde kiقول
2etiuita'at edinطوع
3llaheAllah'a
4ve etiuve ita'at edinطوع
5r-rasuleRasuleرسل
6feineğer
7tevellevdönersenizولي
8feinnemaartık ancak
9aleyhionun sorumluluğu
10maşeydir
11hummilekendisine yükletilenحمل
12ve aleykumve sizin sorumluluğunuz
13maşeydir
14hummiltumsize yükletilenحمل
15ve inve eğer
16tutiuhuona ita'at edersenizطوع
17tehtedudoğru yolu bulursunuzهدي
18ve mave değildir
19aladüşen
20r-rasuliRasuleرسل
21illabaşka bir şey
22l-belaguduyurmaktanبلغ
23l-mubinuaçık bir şekildeبين