Senden önce gönderdiğimiz peygamberler de yemek yer, çarşılarda ihtiyaçlarını temin ederlerdi. Böylece sizi birbirinizle imtihan ediyoruz: bakalım buna sabredecek misiniz, sabredemeyecek misiniz? Rabbin zaten her şeyi görmektedir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve | |
| 2 | erselna | göndermedik | رسل |
| 3 | kableke | senden önce | قبل |
| 4 | mine | -den | |
| 5 | l-murseline | elçiler- | رسل |
| 6 | illa | başkasını | |
| 7 | innehum | şüphesiz onlar | |
| 8 | leye'kulune | yerlerdi | اكل |
| 9 | t-taaame | yemek | طعم |
| 10 | ve yemşune | ve gezerlerdi | مشي |
| 11 | fi | ||
| 12 | l-esvaki | çarşılarda | سوق |
| 13 | ve cealna | ve biz yaptık | جعل |
| 14 | bea'dekum | kiminizi | بعض |
| 15 | libea'din | kiminiz için | بعض |
| 16 | fitneten | bir sınav | فتن |
| 17 | etesbirune | sabrediyor musunuz? | صبر |
| 18 | ve kane | ve | كون |
| 19 | rabbuke | Rabbin | ربب |
| 20 | besiran | (herşeyi) görendir | بصر |