Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

"Benden korkanlar, zulüm ve günah işleyenlerdir. Fakat onlar da o fenalıktan sonra güzel işler yaparlarsa, onlara karşı da Ben çok affedici, geniş merhamet ve ihsan sahibi olarak muamele ederim."

اِلَّا مَنْ ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْناً بَعْدَ سُٓوءٍ فَاِنّ۪ي غَفُورٌ رَح۪يمٌ
İlla men zaleme summe beddele husnen ba'de suin fe inni gafurun rahim.
#kelimeanlamkök
1illaancak
2menkim
3zelemezulmederظلم
4summesonra da
5beddeledeğiştirirseبدل
6husneniyilikleحسن
7bea'desonraبعد
8su'in(yaptığı) kötülüktenسوا
9feinnişüphesiz ben
10gafurunbağışlayıcıyımغفر
11rahimunesirgeyiciyimرحم