Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Böylece onu annesine kavuşturduk ki gözü aydın olsun, tasalanmasın ve Allah'ın vadinin gerçek olduğunu, fakat insanların çoğunun bunu anlamadıklarını öğrensin.

فَرَدَدْنَاهُ اِلٰٓى اُمِّه۪ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ اَنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ۟
Fe redednahu ila ummihi key tekarra aynuha ve la tahzene ve li ta'leme enne va'dallahi hakkun ve lakinne ekserehum la ya'lemun.
#kelimeanlamkök
1feradednahuböylece onu geri verdikردد
2ila
3ummihiannesineامم
4keyiçin
5tekarraaydın olmasıقرر
6aynuhagözüعين
7ve lave
8tehzeneüzülmesin (diye)حزن
9velitea'lemeve bilmesi içinعلم
10enneşüphesiz ki
11vea'deva'diوعد
12llahiAllah'ın
13hakkunhaktırحقق
14velakinneve fakat
15ekserahumçoklarıكثر
16la
17yea'lemunebilmezlerعلم