İbrahim onlara şöyle dedi: "Siz dünya hayatında Allah'tan başka birtakım sevgili putlar edindiniz. Ama sonra kıyamet günü gelince birbirinizi red ve inkar edecek, birbirinize lanet edeceksiniz. Barınacağınız yer ateş olacak ve kendinize hiçbir yardımcı bulamayacaksınız."
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi ki | قول |
| 2 | innema | şüphesiz | |
| 3 | ttehaztum | siz edindiniz | اخذ |
| 4 | min | ||
| 5 | duni | bırakıp | دون |
| 6 | llahi | Allah'ı | |
| 7 | evsanen | birtakım putlar | وثن |
| 8 | meveddete | sevmek için | ودد |
| 9 | beynikum | birbirinizi | بين |
| 10 | fi | ||
| 11 | l-hayati | hayatında | حيي |
| 12 | d-dunya | dünya | دنو |
| 13 | summe | sonra | |
| 14 | yevme | gününde | يوم |
| 15 | l-kiyameti | kıyamet | قوم |
| 16 | yekfuru | inkar edersiniz | كفر |
| 17 | bea'dukum | bir kısmınız | بعض |
| 18 | bibea'din | diğerini | بعض |
| 19 | ve yel'anu | ve la'netlersiniz | لعن |
| 20 | bea'dukum | bir kısmınız | بعض |
| 21 | bea'dan | diğerini | بعض |
| 22 | ve me'vakumu | ve varacağınız yer | اوي |
| 23 | n-naru | ateştir | نور |
| 24 | ve ma | ve yoktur | |
| 25 | lekum | sizin için | |
| 26 | min | hiçbir | |
| 27 | nasirine | yardımcı | نصر |