Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Biz İbrahim'e (evlat ve torun olarak) İshak ile Yakub'u ihsan ettik. Onun neslinden gelenlerde, peygamberliği ve vahyi devam ettirdik. Ona dünyada mükafatını verdik. O ahirette de elbette salihlerden olacaktır.

وَوَهَبْنَا لَـهُٓ اِسْحٰقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا ف۪ي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَاٰتَيْنَاهُ اَجْرَهُ فِي الدُّنْيَاۚ وَاِنَّهُ فِي الْاٰخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِح۪ينَ
Ve vehebna lehu ishaka ve ya'kube ve cealna fi zurriyyetihin nubuvvete vel kitabe, ve ateynahu ecrehu fid dunya, ve innehu fil ahıreti le mines salihin.
#kelimeanlamkök
1ve vehebnave biz armağan ettikوهب
2lehuona
3ishakaİshak'ı
4ve yea'kubeve Ya'kub'u
5ve cealnave verdikجعل
6fiiçindekilere
7zurriyyetihionun nesliذرر
8n-nubuvvetenebilikنبا
9velkitabeve Kitapكتب
10ve ateynahuve ona verdikاتي
11ecrahukarşılığınıاجر
12fi
13d-dunyadünyadaدنو
14ve innehuve şüphesiz o
15fi
16l-ahiratiahiretteاخر
17lemineelbette
18s-salihineiyilerdendirصلح