Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Neticede kendilerine verdiğimiz nimetlere nankörlük edip, güya geçici bir zevk alırlar. Alsınlar bakalım, yakında öğrenirler!

لِيَكْفُرُوا بِمَٓا اٰتَيْنَاهُمْۙ وَلِيَتَمَتَّعُوا۠ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Li yekfuru bima ateynahum ve li yetemettau, fe sevfe ya'lemun.
#kelimeanlamkök
1liyekfurunankörlük etmek içinكفر
2bimaşeye
3ateynahumkendilerine verdiğimizاتي
4veliyetemetteuve zevk içinde yaşasınlar diyeمتع
5fesevfeama yakında
6yea'lemunebileceklerdirعلم