İşte siz o kimselersiniz ki o düşmanlarınızı seversiniz, halbuki siz bütün kitaplara iman ettiğiniz halde, onlar sizi sevmezler. Hem huzurunuza geldiler mi "amenna!" biz de "inandık!" derler. Aralarında başbaşa kaldıkları vakit de, size duydukları kin ve düşmanlık sebebiyle, parmaklarını ısırırlar. De ki: "Geberin kininizle!". Allah bütün kalplerin künhünü bilir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ha entum | işte siz | |
| 2 | ula'i | öyle kimselersiniz ki | |
| 3 | tuhibbunehum | onları seversiniz | حبب |
| 4 | vela | ||
| 5 | yuhibbunekum | halbuki onlar sizi sevmezler | حبب |
| 6 | ve tu'minune | ve inanırsınız | امن |
| 7 | bil-kitabi | Kitabın | كتب |
| 8 | kullihi | hepsine | كلل |
| 9 | ve iza | zaman | |
| 10 | lekukum | sizinle karşılaştıkları | لقي |
| 11 | kalu | derler | قول |
| 12 | amenna | inandık | امن |
| 13 | ve iza | ve zaman | |
| 14 | halev | yalnız kaldıkları | خلو |
| 15 | addu | ısırırlar | عضض |
| 16 | aleykumu | size karşı | |
| 17 | l-enamile | parmak uçlarını | نمل |
| 18 | mine | -den | |
| 19 | l-gayzi | öfke- | غيظ |
| 20 | kul | de ki | قول |
| 21 | mutu | ölün | موت |
| 22 | bigayzikum | öfkenizden | غيظ |
| 23 | inne | şüphesiz | |
| 24 | llahe | Allah | |
| 25 | alimun | bilir | علم |
| 26 | bizati | özünü | |
| 27 | s-suduri | göğüslerin | صدر |