Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ve hani sizden iki bölük, Allah da kendilerinin yardımcıları olduğu halde, korkarak geri çekilmeye yeltenmişlerdi. Halbuki müminlere düşen, yalnız Allah'a dayanıp güvenmeleridir.

اِذْ هَمَّتْ طَٓائِفَتَانِ مِنْكُمْ اَنْ تَفْشَلَاۙ وَاللّٰهُ وَلِيُّهُمَاۜ وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
İz hemmet taifetani minkum en tefşela vallahu veliyyuhuma ve alallahi fel yetevekkelil mu'minun.
#kelimeanlamkök
1izo vakit
2hemmetyüz tutmuştuهمم
3taifetaniiki takımطوف
4minkumsizden
5en
6tefşelakorkup bozulmayaفشل
7vallahuhalbuki Allah
8veliyyuhumakendilerinin dostu idiولي
9ve ala
10llahiAllah'a
11felyetevekkelidayansınlarوكل
12l-mu'minuneinananlarامن