Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(140-141) Şayet siz yara aldı iseniz, karşınızdaki düşman topluluğu da benzeri bir yara aldı. İşte Biz, Allah'ın gerçek müminleri ortaya çıkarması, sizden şehitler edinmesi, müminleri tertemiz yapıp kafirleri imha etmesi için, zafer günlerini insanlar arasında nöbetleşe döndürür dururuz. Allah zalimleri sevmez.

اِنْ يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُۜ وَتِلْكَ الْاَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِۚ وَلِيَعْلَمَ اللّٰهُ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنْكُمْ شُهَدَٓاءَۜ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِم۪ينَۙ
İn yemseskum karhun fe kad messel kavme karhun misluh, ve tilkel eyyamu nudaviluha beynen nas, ve li ya'lemallahullezine amenu ve yettehize minkum şuhedae vallahu la yuhibbuz zalimin.
#kelimeanlamkök
1ineğer
2yemseskumsize dokunduysaمسس
3karhunbir yaraقرح
4fekadmuhakkak
5messedokunmuştuمسس
6l-kavmeo topluluğa daقوم
7karhunbir yaraقرح
8misluhubenzeriمثل
9ve tilkeişte o
10l-eyyamugünlerيوم
11nudaviluhabiz onları çeviririzدول
12beynearasındaبين
13n-nasiinsanlarنوس
14veliyea'leme(bu) bilmesi içindirعلم
15llahuAllah'ın
16ellezinekimseleri
17amenuinanan(ları)امن
18ve yettehizeve edinmesi içindirاخذ
19minkumsizden
20şuheda'eşehidler (şahidler)شهد
21vallahuAllah
22la
23yuhibbusevmezحبب
24z-zaliminezalimleriظلم