Her canlı ölümü tadacaktır. Siz ey insanlar, çalışmalarınızın ücretini ancak kıyamet günü tam bir şekilde alacaksınız. O vakit, kim ateşten uzaklaştırılıp cennete yerleştirilirse, işte o muradına ermiştir. Yoksa bu dünya hayatı, aldatıcı ve geçici bir zevkten başka bir şey değildir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | kullu | her | كلل |
| 2 | nefsin | can | نفس |
| 3 | zaikatu | tadacaktır | ذوق |
| 4 | l-mevti | ölümü | موت |
| 5 | ve innema | şüphesiz | |
| 6 | tuveffevne | size eksiksiz verilecektir | وفي |
| 7 | ucurakum | ecirleriniz | اجر |
| 8 | yevme | günü | يوم |
| 9 | l-kiyameti | kıyamet | قوم |
| 10 | femen | kim ki hemen | |
| 11 | zuhziha | çekilip kurtarılır | زحزح |
| 12 | ani | ||
| 13 | n-nari | ateş(in elin)den | نور |
| 14 | ve udhile | ve sokulursa | دخل |
| 15 | l-cennete | cennete | جنن |
| 16 | fekad | işte o | |
| 17 | faze | kurtuluşa ermiştir | فوز |
| 18 | ve ma | ve değildir | |
| 19 | l-hayatu | hayatı | حيي |
| 20 | d-dunya | dünya | دنو |
| 21 | illa | başka bir şey | |
| 22 | metau | zevkten | متع |
| 23 | l-gururi | aldatıcı | غرر |