Denizde iken onları dağlar gibi dalgalar kapladığında, bütün kalpleriyle yalnız Allah'a yalvarırlar. Fakat O, onları kurtarıp karaya çıkarınca bir kısmı işi gevşetir, imanla inkar arasında ortada kalır. Bizim ayetlerimizi gaddar ve nankör olandan başkası inkar etmez.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve zaman | |
| 2 | gaşiyehum | onları sardığı | غشو |
| 3 | mevcun | dalga(lar) | موج |
| 4 | kazzuleli | gölgeler gibi | ظلل |
| 5 | deavu | yalvarırlar | دعو |
| 6 | llahe | Allah'a | |
| 7 | muhlisine | yalnız has kılarak | خلص |
| 8 | lehu | O'na | |
| 9 | d-dine | dini | دين |
| 10 | felemma | fakat o zaman | |
| 11 | neccahum | onları kurtarınca | نجو |
| 12 | ila | ||
| 13 | l-berri | karaya çıkarıp | برر |
| 14 | feminhum | içlerinden bir kısmı | |
| 15 | muktesidun | orta yolu tutar | قصد |
| 16 | ve ma | zaten | |
| 17 | yechadu | inkar etmez | جحد |
| 18 | biayatina | bizim ayetlerimizi | ايي |
| 19 | illa | başkası | |
| 20 | kullu | her | كلل |
| 21 | hattarin | gaddarlardan | ختر |
| 22 | kefurin | inkarcıdan | كفر |