Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

"Ey ulu Rabbimiz!" derler, "sözün doğrusu, biz önderlerimizin ve büyüklerimizin dediklerine uyduk, ama onlar bizi yoldan saptırdılar."

وَقَالُوا رَبَّنَٓا اِنَّٓا اَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُـبَرَٓاءَنَا فَاَضَلُّونَا السَّب۪يلَا
Ve kalu rabbena inna ata'na sadetena ve kuberaena fe edallunes sebil.
#kelimeanlamkök
1ve kaluve dediler kiقول
2rabbenarabbimizربب
3innaşüphesiz biz
4etaa'nauydukطوع
5sadetenabeylerimizeسود
6ve kubera'enave büyüklerimizeكبر
7fe edellunabizi saptırdılarضلل
8s-sebilayoldanسبل