Hiç kötü işleri kendisine güzel görünen kimse, iyilik edip dürüst işler işleyen kimse gibi olur mu?Allah dilediğini sapıklığa, dilediğini doğru yola iletir. O halde o insanlardan ötürü üzülüp kendini mahvetme! Çünkü Allah onların bütün yaptıklarını bilir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | efemen | kimse (de) mi? | |
| 2 | zuyyine | süslendirilen | زين |
| 3 | lehu | kendisine | |
| 4 | su'u | kötü | سوا |
| 5 | amelihi | işi | عمل |
| 6 | ferahu | ve onu gören | راي |
| 7 | hasenen | güzel | حسن |
| 8 | feinne | şüphesiz | |
| 9 | llahe | Allah | |
| 10 | yudillu | sapıklık içinde bırakır | ضلل |
| 11 | men | kimseyi | |
| 12 | yeşa'u | dilediği | شيا |
| 13 | ve yehdi | ve yola iletir | هدي |
| 14 | men | kimseyi | |
| 15 | yeşa'u | dilediği | شيا |
| 16 | fela | asla | |
| 17 | tezheb | gitmesin | ذهب |
| 18 | nefsuke | canın | نفس |
| 19 | aleyhim | onlar için | |
| 20 | haseratin | hasretlere | حسر |
| 21 | inne | şüphesiz | |
| 22 | llahe | Allah | |
| 23 | alimun | biliyor | علم |
| 24 | bima | şeyleri | |
| 25 | yesneune | onların yaptıkları | صنع |