Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Onlara ne zaman: "Allah'ın size lütfettiğinden, siz de muhtaçlar için harcayın" denilse, kafirler müminlere şöyle derler: "Size kalsa Allah'ın dilediği takdirde bol bol rızıklandıracağı kimseyi doyurmak bizim mi işimiz? Siz, böyle ne sapık düşünürsünüz!"

وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمْ اَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُۙ قَالَ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا لِلَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا اَنُطْعِمُ مَنْ لَوْ يَشَٓاءُ اللّٰهُ اَطْعَمَهُۗ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا ف۪ي ضَلَالٍ مُب۪ينٍ
Ve iza kile lehum enfiku mimma rezakakumullahu kalellezine keferu lillezine amenu e nut'imu men lev yeşaullahu at'ameh, in entum illa fi dalalin mubin.
#kelimeanlamkök
1ve izave zaman
2kiledendiğiقول
3lehumonlara
4enfikuinfak edinنفق
5mimma
6razekakumusize verdiği rızıktanرزق
7llahuAllah'ın
8kalederlerقول
9ellezine
10keferunankörlerكفر
11lillezinekimselere
12amenuinanan(lara)امن
13enut'imubiz mi yedirelim?طعم
14menkimseye
15lev
16yeşa'udilediği takdirdeشيا
17llahuAllah'ın
18et'amehuyedireceğiطعم
19inhayır
20entumsiz
21illadoğrusu
22fiiçindesiniz
23delalinbir sapıklıkضلل
24mubininapaçıkبين