Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Eğer dileseydik, oldukları yerde, hemen baş üstü, mahiyetlerini değiştirir, çirkin mi çirkin, tersyüz ederdik... Artık ne ileriye devam edebilir, ne de geriye dönüş yapabilirlerdi.

وَلَوْ نَشَٓاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلٰى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِياًّ وَلَا يَرْجِعُونَ۟
Ve lev neşau le mesahnahum ala mekanetihim fe mastetau mudiyyen ve la yerciun.
#kelimeanlamkök
1velevve eğer
2neşa'udilesekشيا
3lemesehnahumdeğiştirip dondururdukمسخ
4ala
5mekanetihimonları oldukları yerdeكون
6femaartık
7stetaugüçleri yetmezطوع
8mudiyyenileri gitmeyeمضي
9ve lane de
10yerciunegeri dönmeyeرجع