Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Davud: "Doğrusu, senin tek koyununu, kendi koyunlarına katmak istemekle o sana haksızlık etmiştir. Zaten malda ortak olanların çoğu birbirlerine haksızlık ederler. Ancak gerçekten iman edip makbul ve güzel davranışlarda bulunanlar böyle yapmazlar. Onlar da o kadar azdır ki!" Davud kendisini imtihan ettiğimizi anladı, derhal Rabbinden mağfiret diledi, eğilip secdeye kapandı ve Allah'a yöneldi.

قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ اِلٰى نِعَاجِه۪ۜ وَاِنَّ كَث۪يراً مِنَ الْخُلَطَٓاءِ لَيَبْغ۪ي بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ اِلَّا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَل۪يلٌ مَا هُمْۜ وَظَنَّ دَاوُ۫دُ اَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَا‌كِعاً وَاَنَابَ
Kale lekad zalemeke bi suali na'cetike ila niacih, ve inne kesiren minel huletai le yebgi ba'duhum ala ba'dın illellezine amenu ve amilus salihati ve kalilun ma hum, ve zanne davudu ennema fetennahu festagfere rabbehu ve harre rakian ve enab.
#kelimeanlamkök
1kale(Davud) dedi kiقول
2lekadandolsun
3zelemekesana zulmetmiştirظلم
4bisu'aliistemekleسال
5nea'cetikesenin koyununuنعج
6ila
7niaacihikendi koyunlarınaنعج
8ve inneve zaten
9kesirançoğuكثر
10mine
11l-huleta'ikarıştıran(ortak)larınخلط
12leyebgizulmederlerبغي
13bea'duhumbiriبعض
14alaüzerine
15bea'dindiğeriبعض
16illayalnız bunun dışındadır
17ellezinekimseler
18amenuinanan(lar)امن
19ve amiluve yapanlarعمل
20s-salihatiiyi işlerصلح
21ve kalilunve azdırقلل
22mane kadar
23humonlar
24ve zenneve sandıظنن
25davuduDavud
26ennema
27fetennahukendisini denediğimiziفتن
28festegferamağfiret dilediغفر
29rabbehuRabbindenربب
30ve harrave kapandıخرر
31rakianeğilerek (secdeye)ركع
32ve enabeve (bize) döndüنوب