Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Sen de ki: "Ey cahil topluluk! Böyle iken, siz ne cesaretle benden Allah'tan başkasına ibadet etmemi istiyorsunuz?"

قُلْ اَفَغَيْرَ اللّٰهِ تَأْمُرُٓونّ۪ٓي اَعْبُدُ اَيُّهَا الْجَاهِلُونَ
Kul e fe gayrallahi te'murunni a'budu eyyuhel cahilun.
#kelimeanlamkök
1kulde kiقول
2efegayrabaşkasına mı?غير
3llahiAllah'tan
4te'murunnibana emrediyorsunuzامر
5ea'budukulluk etmemiعبد
6eyyuhaey
7l-cahilunecahillerجهل