Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ey kocalar! bütün benliğinizle isteseniz dahi eşleriniz arasında tam adaleti sağlayamazsınız. Öyleyse bir tarafa büsbütün gönlünüzü kaptırıp da öbürünü kocasızmış gibi bir vaziyette bırakmayın. Eğer arayı düzeltir, işlerinizi iyileştirir ve haksızlıktan sakınırsanız, unutmayın ki Allah gafurdur, rahimdir (affı ve merhameti boldur).

وَلَنْ تَسْتَط۪يعُٓوا اَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَٓاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ فَلَا تَم۪يلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِۜ وَاِنْ تُصْلِحُوا وَتَتَّقُوا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوراً رَح۪يماً
Ve len testatiu en ta'dilu beynen nisai ve lev harastum fe la temilu kullel meyli fe tezeruha kel muallakah. Ve in tuslihu ve tetteku fe innallahe kane gafuran rahima.
#kelimeanlamkök
1velen
2testetiuve yapamazsınızطوع
3en
4tea'dilu(tam) adaletعدل
5beynearasındaبين
6n-nisa'ikadınlarنسو
7velevne kadar
8harastumisteseniz deحرص
9fela
10temiluöyle ise meylemeyinميل
11kulle(birine) tamamenكلل
12l-meyliyönelişleميل
13fe tezeruhaötekini bırakmayınوذر
14kalmuallekatiaskıda (kocasızmış) gibiعلق
15ve ineğer
16tuslihuarayı düzeltirصلح
17ve tettekusakınırsanızوقي
18feinneşüphesiz
19llaheAllah
20kaneكون
21gafuranbağışlayandırغفر
22rahimenesirgeyendirرحم