Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Onlar: "Peygamberleriniz size açık açık delillerle gelmediler mi?" deyince: "Evet!" diye cevap verirler. Bu defa onlar: "O halde siz kendiniz yalvaracaksanız yalvarın (biz sizin durumunuzdaki kimseler için dua etmeyiz.)" derler. Kafirlerin duaları ise neticesiz kalır.

قَالُٓوا اَوَلَمْ تَكُ تَأْت۪يكُمْ رُسُلُكُمْ بِالْبَيِّنَاتِۜ قَالُوا بَلٰىۜ قَالُوا فَادْعُواۚ وَمَا دُعٰٓـؤُا الْكَافِر۪ينَ اِلَّا ف۪ي ضَلَالٍ۟
Kalu e ve lem teku te'tikum rusulukum bil beyyinat, kalu bela, kalu fed'u, ve ma duaul kafirine illa fi dalal.
#kelimeanlamkök
1kaludedilerقول
2evelem-miydi?
3tekudeğil-كون
4te'tikumsize geliyorاتي
5rusulukumelçilerinizرسل
6bil-beyyinatiaçık kanıtlarlaبين
7kaludedilerقول
8belaevet (gelirlerdi)
9kaludedilerقول
10fed'uöyle ise yalvar(ıp dur)unدعو
11vemafakat değildir
12duaa'uyalvarmasıدعو
13l-kafirinekafirlerinكفر
14illabaşkası
15fi
16delalindalalettenضلل