Gerçekten Biz Musa'ya da kitap vermiştik de Kur'an hakkında bunlar ihtilaf ettiği gibi, onun hakkında da ihtilaf edilmişti. Eğer Rabbinden haklarındaki azabı erteleme ve hükmü kıyamete bırakma şeklinde daha önce bir hüküm verilmiş olmasaydı, onların işleri bitmişti bile! Bu gerçeğe rağmen onlar hala bundan derin bir şüphe içindedirler.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve andolsun | |
| 2 | ateyna | biz vermiştik | اتي |
| 3 | musa | Musa'ya | |
| 4 | l-kitabe | Kitabı | كتب |
| 5 | fehtulife | fakat ayrılığa düşülmüştü | خلف |
| 6 | fihi | onda | |
| 7 | velevla | ve eğer olmasaydı | |
| 8 | kelimetun | bir söz | كلم |
| 9 | sebekat | geçmiş | سبق |
| 10 | min | -nden | |
| 11 | rabbike | Rabbi- | ربب |
| 12 | lekudiye | derhal hüküm verilirdi | قضي |
| 13 | beynehum | aralarında | بين |
| 14 | veinnehum | fakat onlar | |
| 15 | lefi | içindedirler | |
| 16 | şekkin | bir kuşku | شكك |
| 17 | minhu | ondan | |
| 18 | muribin | işkilli | ريب |