Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

O, delillerimizle onlara gidince onlar alay edip gülmeye koyuldular.

فَلَمَّا جَٓاءَهُمْ بِاٰيَاتِنَٓا اِذَا هُمْ مِنْهَا يَضْحَكُونَ
Fe lemma caehum bi ayatina izahum minha yadhakun.
#kelimeanlamkök
1felemmane zaman ki
2ca'ehumonlara gelinceجيا
3biayatinaayetlerimizleايي
4izahemen
5humonlar
6minhaonlarla
7yedhakune(alay edip) gülmeğe başladılarضحك