O kafirler şu gerçeği hala anlamadılar mı ki; gökleri ve yeri yaratan ve yarattıktan sonra hiçbir yorgunluk çekmeyen Allah, ölüleri diriltmeye de, haydi haydi kadirdir! Evet, O her şeye kadirdir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | evelem | ||
| 2 | yerav | görmediler mi? | راي |
| 3 | enne | gerçekten | |
| 4 | llahe | Allah'ın | |
| 5 | llezi | ||
| 6 | haleka | yaratan | خلق |
| 7 | s-semavati | gökleri | سمو |
| 8 | vel'erde | ve yeri | ارض |
| 9 | velem | ve | |
| 10 | yea'ye | yorulmayan | عيي |
| 11 | bihalkihinne | bunları yaratmakla | خلق |
| 12 | bikadirin | kadir olduğunu | قدر |
| 13 | ala | ||
| 14 | en | ||
| 15 | yuhyiye | diriltmeğe | حيي |
| 16 | l-mevta | ölüleri | موت |
| 17 | bela | evet | |
| 18 | innehu | şüphesiz O | |
| 19 | ala | üzerine | |
| 20 | kulli | her | كلل |
| 21 | şey'in | şey | شيا |
| 22 | kadirun | kadirdir | قدر |