Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Onlar ateşten çıkmak isterler ama oradan çıkacak değiller. Onlara devamlı bir azap vardır.

يُر۪يدُونَ اَنْ يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُمْ بِخَارِج۪ينَ مِنْهَاۘ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُق۪يمٌ
Yuridune en yahrucu minen nari ve ma hum bi haricine minha, ve lehum azabun mukim.
#kelimeanlamkök
1yuriduneisterlerرود
2en
3yehrucuçıkmakخرج
4mine-ten
5n-nariateş-نور
6vemave değillerdir
7humonlar
8biharicineçıkacakخرج
9minhaoradan
10velehumve onlar için vardır
11azabunbir azabعذب
12mukimunsürekliقوم