Şarap ve kumarla şeytanın yapmak istediği tek şey, sizin aranıza düşmanlık ve kin salmak, sizi Allah'ı zikretmekten ve namazdan alıkoymaktır. Artık bu habis şeylerden vazgeçtiniz değil mi?
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | innema | şüphesiz | |
| 2 | yuridu | istiyor | رود |
| 3 | ş-şeytanu | şeytan | شطن |
| 4 | en | ||
| 5 | yukia | sokmak | وقع |
| 6 | beynekumu | aranıza | بين |
| 7 | l-adavete | düşmanlık | عدو |
| 8 | velbegda'e | ve kin | بغض |
| 9 | fi | ||
| 10 | l-hamri | şarap ile | خمر |
| 11 | velmeysiri | ve kumar ile | يسر |
| 12 | ve yesuddekum | ve sizi alakoymak | صدد |
| 13 | an | -tan | |
| 14 | zikri | anmak- | ذكر |
| 15 | llahi | Allah'ı | |
| 16 | ve ani | ||
| 17 | s-salati | ve salattan | صلو |
| 18 | fehel | artık değil mi? | |
| 19 | entum | siz | |
| 20 | muntehune | vazgeçtiniz | نهي |