Çünkü, o Yahudiler yurtlarından çıkarılırsa, bu münafıklar onlarla beraber çıkmazlar ve eğer kendilerine savaş açılırsa onlara yardım etmezler. Eğer yardım etseler bile (müminlerin karşısında dayanamayarak) arkalarını dönüp kaçarlar. Sonra Allah onları helak eder de artık kurtarılmazlar.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | lein | andolsun eğer | |
| 2 | uhricu | onlar çıkarılsalar | خرج |
| 3 | la | ||
| 4 | yehrucune | çıkmazlar | خرج |
| 5 | meahum | onlarla beraber | |
| 6 | velein | ve eğer | |
| 7 | kutilu | onlarla savaşılsa | قتل |
| 8 | la | ||
| 9 | yensurunehum | onlara yardım etmezler | نصر |
| 10 | velein | ve eğer | |
| 11 | nesaruhum | yardım etseler bile | نصر |
| 12 | leyuvellunne | dönüp kaçarlar | ولي |
| 13 | l-edbara | arkalar(ın)a | دبر |
| 14 | summe | sonra | |
| 15 | la | ||
| 16 | yunsarune | kendilerine de yardım edilmez | نصر |