Ey cin ve insanlar topluluğu! İçinizden size ayetlerimi anlatan ve bu gününüzle karşılaşacağınızı bildirerek sizi uyaran peygamberler gelmedi mi?"Ey Yüce Rabbimiz! Kendi aleyhimize şahidiz." diyecekler. Dünya hayatı onları aldatmıştı. Böylece kendilerinin kafir olduklarına, yine kendileri şahitlik ettiler.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ya mea'şera | topluluğu | عشر |
| 2 | l-cinni | cin | جنن |
| 3 | vel'insi | ve insan | انس |
| 4 | elem | ||
| 5 | ye'tikum | gelmedi mi? | اتي |
| 6 | rusulun | elçiler | رسل |
| 7 | minkum | içinizden | |
| 8 | yekussune | anlatan | قصص |
| 9 | aleykum | size | |
| 10 | ayati | ayetlerimi | ايي |
| 11 | ve yunzirunekum | ve sizi uyaran | نذر |
| 12 | lika'e | karşılaşacağınıza dair | لقي |
| 13 | yevmikum | gününüzle | يوم |
| 14 | haza | bu | |
| 15 | kalu | dediler | قول |
| 16 | şehidna | şahidiz | شهد |
| 17 | ala | aleyhine | |
| 18 | enfusina | nefsimiz | نفس |
| 19 | ve garrathumu | onları aldattı | غرر |
| 20 | l-hayatu | hayatı | حيي |
| 21 | d-dunya | dünya | دنو |
| 22 | ve şehidu | ve şahidlik ettiler | شهد |
| 23 | ala | karşı | |
| 24 | enfusihim | nefislerine | نفس |
| 25 | ennehum | şüphesiz | |
| 26 | kanu | olduklarına | كون |
| 27 | kafirine | kafir | كفر |