Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ey cin ve insanlar topluluğu! İçinizden size ayetlerimi anlatan ve bu gününüzle karşılaşacağınızı bildirerek sizi uyaran peygamberler gelmedi mi?"Ey Yüce Rabbimiz! Kendi aleyhimize şahidiz." diyecekler. Dünya hayatı onları aldatmıştı. Böylece kendilerinin kafir olduklarına, yine kendileri şahitlik ettiler.

يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ اٰيَات۪ي وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَٓاءَ يَوْمِكُمْ هٰذَاۜ قَالُوا شَهِدْنَا عَلٰٓى اَنْفُسِنَا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ اَنَّهُمْ كَانُوا كَافِر۪ينَ
Ya ma'şerel cinni vel insi e lem ye'tikum rusulun minkum yakussune aleykum ayati ve yunzirunekum likae yevmikum haza, kalu şehidna ala enfusina ve garrethumul hayatud dunya ve şehidu ala enfusihim ennehum kanu kafirin.
#kelimeanlamkök
1ya mea'şeratopluluğuعشر
2l-cinnicinجنن
3vel'insive insanانس
4elem
5ye'tikumgelmedi mi?اتي
6rusulunelçilerرسل
7minkumiçinizden
8yekussuneanlatanقصص
9aleykumsize
10ayatiayetlerimiايي
11ve yunzirunekumve sizi uyaranنذر
12lika'ekarşılaşacağınıza dairلقي
13yevmikumgününüzleيوم
14hazabu
15kaludedilerقول
16şehidnaşahidizشهد
17alaaleyhine
18enfusinanefsimizنفس
19ve garrathumuonları aldattıغرر
20l-hayatuhayatıحيي
21d-dunyadünyaدنو
22ve şehiduve şahidlik ettilerشهد
23alakarşı
24enfusihimnefislerineنفس
25ennehumşüphesiz
26kanuolduklarınaكون
27kafirinekafirكفر