Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

O, sizi bir çamurdan yaratan, sonra size bir ecel, bir ömür süresi tayin edendir. Bir de O'nun nezdinde muayyen bir ecel vardır. Sonra, bir de kalkmış şüphe ediyorsunuz!

هُوَ الَّذ۪ي خَلَقَكُمْ مِنْ ط۪ينٍ ثُمَّ قَضٰٓى اَجَلاًۜ وَاَجَلٌ مُسَمًّى عِنْدَهُ ثُمَّ اَنْتُمْ تَمْتَرُونَ
Huvellezi halakakum min tinin summe kada ecela, ve ecelun musemmen ındehu summe entum temterun.
#kelimeanlamkök
1huveO
2lleziki
3halekakumsizi yaratıpخلق
4min-dan
5tininçamur-طين
6summesonra
7kadakoymuşturقضي
8ecelenbir süreاجل
9ve ecelunve bir süreاجل
10musemmenbelirliسمو
11indehukendi katındanعند
12summeböyle iken
13entumsiz hala
14temterunekuşkulanıyorsunuzمري