Musa Tevrat'ı almak için ayrıldıktan sonra ümmeti, zinet takımlarından, böğürür gibi ses çıkaran bir buzağı heykeli yapıp tanrı edindiler. Görmemişler miydi ki o heykel onlara hitap edemiyordu, kendilerine yol da gösteremiyordu. Fakat buna rağmen onu tanrı edindiler ve zalimlerden oldular.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | vettehaze | ve benimsediler | اخذ |
| 2 | kavmu | kavmi | قوم |
| 3 | musa | Musa'nın | |
| 4 | min | ||
| 5 | bea'dihi | kendisinden sonra | بعد |
| 6 | min | ||
| 7 | huliyyihim | zinetlerinden yapılmış | حلي |
| 8 | iclen | bir buzağı | عجل |
| 9 | ceseden | heykelini | جسد |
| 10 | lehu | vardı onun | |
| 11 | huvarun | böğürmesi | خور |
| 12 | elem | ||
| 13 | yerav | görmediler mi ki | راي |
| 14 | ennehu | o | |
| 15 | la | ||
| 16 | yukellimuhum | ne kendilerine söz söylüyor | كلم |
| 17 | ve la | ||
| 18 | yehdihim | ne de onlara gösteriyor | هدي |
| 19 | sebilen | bir yol | سبل |
| 20 | ttehazuhu | onu benimsediler | اخذ |
| 21 | ve kanu | ve oldular | كون |
| 22 | zalimine | zalimler(den) | ظلم |