Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

"Sana gelince Adem, seninle eşin cennete yerleşiniz, istediğiniz her tarafından yiyip içip yararlanınız. Yalnız sakın şu ağaca yaklaşmayın! Böyle yaparsanız zalimlerden olursunuz."

وَيَٓا اٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِم۪ينَ
Ve ya ademuskun ente ve zevcukel cennete fe kula min haysu şi'tuma ve la takreba hazihiş şecerete fe tekuna minez zalimin.
#kelimeanlamkök
1ve ya ademuAdem
2skundurunسكن
3entesen
4ve zevcukeve eşinزوج
5l-cennetecennetteجنن
6fe kulayeyinاكل
7min
8haysuyerdenحيث
9şi'tumadilediğinizشيا
10velafakat
11tekrabayaklaşmayınقرب
12hazihişu
13ş-şecerateağacaشجر
14fetekunayoksa olursunuzكون
15mine-den
16z-zaliminezalimler-ظلم