Semud halkına da içlerinden biri olan kardeşleri Salih'i gönderdik."Ey benim halkım!" dedi, "yalnız Allah'a kulluk edin, sizin O'ndan başka tanrınız yoktur. İşte size Rabbinizden açık bir delil, bir mucize geldi. İşte Allah'ın devesi de size bir ayet!Onu kendi haline bırakın, Allah'ın diyarında otlasın, sakın ona bir fenalık yapmayın. Yoksa sizi acı veren bir azap yakalayıverir."
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve ila | ve | |
| 2 | semude | Semud(kavmin)e de | |
| 3 | ehahum | kardeşleri | اخو |
| 4 | salihen | Salih'i (gönderdik) | صلح |
| 5 | kale | dedi ki | قول |
| 6 | ya kavmi | kavmim | قوم |
| 7 | a'budu | kulluk edin | عبد |
| 8 | llahe | Allah'a | |
| 9 | ma | yoktur | |
| 10 | lekum | sizin | |
| 11 | min | hiçbir | |
| 12 | ilahin | tanrınız | اله |
| 13 | gayruhu | O'ndan başka | غير |
| 14 | kad | elbette | |
| 15 | ca'etkum | size geldi | جيا |
| 16 | beyyinetun | açık delil | بين |
| 17 | min | tarafından | |
| 18 | rabbikum | Rabbiniz | ربب |
| 19 | hazihi | işte şu | |
| 20 | nakatu | devesi | نوق |
| 21 | llahi | Allah'ın | |
| 22 | lekum | size | |
| 23 | ayeten | bir mu'cizedir | ايي |
| 24 | fezeruha | bırakın onu | وذر |
| 25 | te'kul | yesin (içsin) | اكل |
| 26 | fi | ||
| 27 | erdi | arzından | ارض |
| 28 | llahi | Allah'ın | |
| 29 | ve la | sakın | |
| 30 | temessuha | ona dokundurmayın | مسس |
| 31 | bisu'in | bir kötülük | سوا |
| 32 | feye'huzekum | yoksa sizi yakalar | اخذ |
| 33 | azabun | bir azab | عذب |
| 34 | elimun | acıklı | الم |