Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Her ne zaman, onları bağışlaman için çağırdıysam, onlar parmaklarıyla kulaklarını tıkadılar. Esvaplarıyla örtündüler, direttiler ve çok kibirlendiler.

وَاِنّ۪ي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُٓوا اَصَابِعَهُمْ ف۪ٓي اٰذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَاَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَاراًۚ
Ve inni kullema deavtuhum li tagfire lehum cealu esabiahum fi azanihim vestagşev siyabehum ve esarru vestekberustikbara.
#kelimeanlamkök
1ve innive elbette ben
2kullemaher nezamanكلل
3deavtuhumonları da'vet ettimseدعو
4litegfirabağışlaman içinغفر
5lehumonları
6cealukoydularجعل
7esabiahumparmaklarınıصبع
8fi
9azanihimkulaklarınaاذن
10vestegşevve başlarına çektilerغشو
11siyabehumörtüleriniثوب
12ve esarruve direttilerصرر
13vestekberuve böbürlendilerكبر
14stikbarankibirleكبر