Rabbin meleklere vahyediyordu ki: "Muhakkak Ben sizinle beraberim, haydi siz de müminlere sebat ve cesaret verin. Kafirlerin kalplerine korku salacağım. Haydi vurun onların boyunlarına, vurun onların parmaklarına!"
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | iz | hani | |
| 2 | yuhi | vahyediyordu | وحي |
| 3 | rabbuke | Rabbin | ربب |
| 4 | ila | ||
| 5 | l-melaiketi | meleklere | ملك |
| 6 | enni | şüphesiz ben | |
| 7 | meakum | sizinle beraberim | |
| 8 | fesebbitu | siz pekiştirin | ثبت |
| 9 | ellezine | kimseleri | |
| 10 | amenu | inananları | امن |
| 11 | seulki | ben salacağım | لقي |
| 12 | fi | içine | |
| 13 | kulubi | yüreklerine | قلب |
| 14 | ellezine | kimselerin | |
| 15 | keferu | inkar edenlerin | كفر |
| 16 | r-rua'be | korku | رعب |
| 17 | fedribu | vurun | ضرب |
| 18 | fevka | üstüne | فوق |
| 19 | l-ea'naki | boyunların(ın) | عنق |
| 20 | vedribu | ve vurun | ضرب |
| 21 | minhum | onların | |
| 22 | kulle | her | كلل |
| 23 | benanin | parmağına | بنن |