Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Rabbin meleklere vahyediyordu ki: "Muhakkak Ben sizinle beraberim, haydi siz de müminlere sebat ve cesaret verin. Kafirlerin kalplerine korku salacağım. Haydi vurun onların boyunlarına, vurun onların parmaklarına!"

اِذْ يُوح۪ي رَبُّكَ اِلَى الْمَلٰٓئِكَةِ اَنّ۪ي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذ۪ينَ اٰمَنُواۜ سَاُلْق۪ي ف۪ي قُلُوبِ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْاَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍۜ
İz yuhi rabbuke ilel melaiketi enni meakum fe sebbitullezine amenu, seulki fi kulubillezine keferur ru'be fadribu fevkal a'nakı vadribu minhum kulle benan.
#kelimeanlamkök
1izhani
2yuhivahyediyorduوحي
3rabbukeRabbinربب
4ila
5l-melaiketimeleklereملك
6ennişüphesiz ben
7meakumsizinle beraberim
8fesebbitusiz pekiştirinثبت
9ellezinekimseleri
10amenuinananlarıامن
11seulkiben salacağımلقي
12fiiçine
13kulubiyüreklerineقلب
14ellezinekimselerin
15keferuinkar edenlerinكفر
16r-rua'bekorkuرعب
17fedribuvurunضرب
18fevkaüstüneفوق
19l-ea'nakiboyunların(ın)عنق
20vedribuve vurunضرب
21minhumonların
22kulleherكلل
23benaninparmağınaبنن